luni, 3 ianuarie 2011

Primul si prima

Pentru mine, nou inseamna posibilitatea unui mai bun. Rareori ma uit in urma, neincetat ma uit inainte. Cateodata prea mult. Anul Nou insa este o buna oportunitate sa ma uit liber in viitor si sa-i agat de coada toate planurile, visurile, dorintele si sperantele pe care cred eu ca le poate duce. Ii agat prea multe, invariabil, insa daca as recunoaste ca-i acelasi an, cu alta palarie numai, cred ca m-as auto-sabota. 

In Japonia, de Anul Nou se sta cu familia, se mananca feluri de mancare lejere, majoritatea foarte bine preparate si livrate acasa sau cumparate din marile food departments. Excesele nu sunt la ordinea zilei. Anul Nou este o sarbatoare mult mai importanta decat Craciunul, este momentul reinnoirii, momentul in care ne lepadam de ceea ce ne-a tinut pe loc in vechiul an si pornim increzatori catre Noul An. Traditiile ajuta: japonezii acorda multa atentie primului/primei. Desi au facut aceleasi gesturi de-a lungul timpului, in fiecare an exista un prim mers la templu, o prima ceremonie a ceaiului, o prima sarcina de lucru indeplinita si, mai presus de toate, un prim rasarit de soare in Tara Soarelui Rasare, rasarit pe care multi nu-l rateaza in ciuda frigului si a orei. Oricum am alege sa asteptam Noul An, toate moduri la fel de legitime, dupa mine, ca si regula nescrisa a chefului "obligatoriu" de sfarsit de an, este reconfortant sa-l privim ca pe o oportunitate. Ca pe primul, ca pe prima. Un timp in care pana si greselile te imping inainte.

Masa de Anul Nou
★Yummy Yummy Foods I had in Tokyo Part 1★
Photo credit @ Pinky Anela (thank you!) 

Osechi-ryori este termenul generic pentru mancarea ce se gateste de Anul Nou. Sub aceasta umbrela se regasesc feluri de mancare ce nu se altereaza rapid si pot fi consumate mai multe zile la rand, in contrast cu principiile care guverneaza bucataria japoneza in zilele obisnuite cand se gateste intotdeauna pentru a fi consumata mancarea in aceeasi zi. In spatele acestei traditii sta convingerea ca in aceasta perioada de trecere gospodinele japoneze ce muncesc din greu in timpul anului pentru familiile lor au dreptul sa se odihneasca si sa se bucure de un nou inceput.
Acum doi ani am stat la masa de Anul Nou cu o familie tipic japoneza si am mancat osechi-ryori. Nici vorba de imbuibare de Sarbatori. Cel putin 80% din felurile de mancare sunt sau contin alimente sanatoase precum diverse legume de sezon, orez preparat la aburi, alge de mare (konbu - sunt asociate cu un alt cuvant japonez, yorokobu, bucurie, acesta fiind si motivul pentru care se regasesc la masa de Anul Nou, simbolizeaza dorinta de a avea un An Nou plin de bucurie); boabe de soia (kuro mame, simbolizeaza sanatatea); omleta cu peste sau creveti (datemaki, un simbol al zilelor favorabile); icre de peste (kazuko, reprezentand dorinta de a avea multi copii), orez si sardine proaspat pescuite din apele Japoniei (tazukuri, simbolul unei recolte generoase). Desertul nu este complicat, mandarine dulci japoneze (mikan) sau crema de castane. 

Se bea mult ceai verde de buna calitate, neindulcit, fierbinte, ceea ce ajuta la digestie. 

Ritualuri religioase 
 Kiyomizu-dera, Kyoto, vara 2008

Kasuga Taisha in Nara, vara, 2008

Dupa ce am facut poza am vazut si semnul cu "No Photograph"...

Mi-am pus de mult timp in gand sa scriu despre toleranta religioasa a japonezilor. Altii o numesc chiar indiferenta. Intr-adevar, pentru un ochi crestin sau musulman, obisnuit cu restrictii, pedepse, practicarea credintei in vazul lumii si convingerea ca adevarul trebuie sa se afle in dogma propriei religii, categoric nu in a alteia, japonezii par cu totii atei. Credinta lor nu poate fi etichetata, nasterea si casatoria se sarbatoresc in ritual shinto, inmormantarea este buddhista. Cateva procente sunt crestini sau musulmani. Orice religie ai declara, pe fata japonezului de rand nu vei observa vreo schimbare. Polemicile religioase nu sunt un lucru obisnuit, religia, de altfel, intervine rareori in discutii. Japonezii merg la templu dupa un program al lor stiut, ceremoniile shinto sunt scurte si seamana mai degraba cu piese de teatru, majoritatea nu poarta niciun insemn religios, nu tin posturi sau zile in care nu se munceste, nu recurg la vreun gest cand trec prin fata unui templu sau biserici.

Religia este o stare de spirit, mai putin ingradita de calendare religioase sau reguli cu ce avem voie si ce nu, o imbinare intre devotament pentru tara, respect pentru stramosi si credinta in armonia spiritului cu ceea ce il inconjoara.

De Anul Nou din templele buddhiste rasuna zgomot de clopote. 108 clopote. Numarul de pacate umane, potrivit credintei buddhiste. Clinchetul clopotelor semnifica purificarea de aceste pacate pentru a intra in Anul Nou curat.

Tot de Anul Nou o importanta mare este acordata primei vizite la templul shintoist. Acum doi ani, la ora 5 dimineata, in plin vant adus pe valurile de la Marea Japoniei ma aflam in fata unui templu micut, de provincie. Cu exceptia familiei mele japoneze adoptive, nu cunosteam pe nimeni, eram singurul strain din acel oras si nu aveam nimic de-a face cu ritualul shinto, asta era clar. Insa in Japonia nu e nevoie sa te declari credincios ca sa participi la un ritual, nici atunci cand schimbi religiile de la un ritual la altul. Toti japonezii au ascultat cuvintele preotului shinto, apoi au fost chemati in fata reprezentantii familiilor din acel loc de tara. Comunitatea stransese bani si acum se imparteau mici cadouri. De la comunitate pentru fiecare dintre noi. Am primit si eu cu multa surprindere mandarine, dulciuri, sake fierbinte. Eram acolo. Asta a fost de ajuns. Oamenii mi-au strans mana si mi-au zambit.

Felicitari de Anul Nou
2011 este anul Iepurelui
Photo Credit @ Jason Raish on Flickr (thank you!)
Deespre nengajo, miile de felicitari pe care japonezii le trimit catre cunoscuti, prieteni si familie in pragul Noului An am scris deja. Cand am primit acest tip de felicitare de la prietenii de la universitate am fost incantata ca oamenii nu au uitat hartia si plicul in Japonia. Ba mai mult, au transformat acest obicei in ceva profitabil. Anual sunt puse la vanzare zeci de tipuri de hartie imprimata, zeci de modele de plicuri. Posta japoneza angajeaza lucratori part-time pentru a trasmite toate aceste felicitari nu mai tarziu de 1 Ianuarie. De cate ori mergeam la un ghiseu al postei imi venea sa-i felicit pe oamenii de acolo imaginandu-mi ce haos s-ar crea la noi daca Posta Romana s-ar vedea inundata de un numar urias de felicitari tocmai la sfarsit de an, cand orice trimitere intarzie prin excelenta.

Otoshidama
Copiii primesc bani in ajunul Anului Nou de la rude sau cunoscuti ai familiei lor, cu ocazia vizitelor care se fac intre familii. Banii sunt asezati in plicuri special decorate sau imprimate cu tot felul de insemne aducatoare de noroc, trebuie sa fie bancnote pentru a fi impaturite in stil origami. Daca o familie are mai multi copii, ei vor primi, de regula, aceeasi suma de bani. Suma daruita este lasata la aprecierea celui care daruieste, dupa posibilitatile sale.

Jocuri de Anul Nou
Cand am spus ca distractia noastra nu-i totuna cu distractia lor nu am glumit. Hanetsuki este un tip de badminton jucat cu o racheta de dimensiuni reduse. Pentru hanetsuki nu e nevoie de teren in aer liber, copiii il joaca in casa de regula. Se mai joaca jocuri de carti, boardgames gen monopoly sau fukuwarai, un joc in care participantii reconstituie un chip uman amuzandu-se de rezultatul lipirii unei mustati in loc de ochi sau unui nas in loc de ureche.

TV
Cea mai populara emisiune de Anul Nou este Kohaku Uta Gassen, un show muzical in care majoritatea artistilor japonezi, tineri sau mai in varsta, sunt impartiti in doua echipe, alba si rosie, si concureaza prin talentul lor. Publicul voteaza si astfel aflam echipa castigatoare. Mi-am imbunatatit vizibil cultura showbizz-ului japonez uitandu-ma la acest program de sfarsit de an in Japonia. Este un spectacol relaxant, interesant pentru tinerii care de-abia asteapta sa-si vada preferatii momentului, dar si pentru cei de-o varsta venerabila care ii regasesc printre artisti pe cei care le-au incantat tineretea. Acest aspect a fost o surpriza placuta, artistii in varsta nu sunt uitati si nici nu au nevoie sa se reinventeze. Melodiile lor sunt apreciate fara remixuri, fara zorzoane, asa cum au fost compuse initial.

Nu-mi ramane decat sa va urez sa aveti un an plin de noutati, plin de victorii si impliniri, plin de iubire, plin de daruire, plin de viata!

15 comentarii:

  1. Wow! La Multi Ani! Felicitari si in acelasi timp iti sunt recunoscatoare pt aceasta postare. Am citit-o pe nerasuflate. Mi-a placut mult. Pana acum nu avea idee cum sarbatoresc japonezii Anul Nou.

    RăspundețiȘtergere
  2. Subscriu si eu la multumiri. De unde sa fi aflat eu cum se trece pregul anilor in Japonia daca nu te cunosteam pe tine?
    Sunt o norocoasa, imi repet asta a mia oara :D

    RăspundețiȘtergere
  3. Foarte frumos ai scris,am mai invatat si eu una-alta.Multe lucruri interesante ce nu le stiam,desi sunt de peste 10 ani aici!

    RăspundețiȘtergere
  4. In primul rand: An Nou Fericit!
    In al doilea rand: frumos, foarte frumos articolul acesta.
    Multumesc pentru toate informatiile date pe blog despre societatea japoneza si despre ei, in general.
    :)

    RăspundețiȘtergere
  5. la multi ani! cu drag si cu un buchet de frumusete, precum cuvintele tale!

    RăspundețiȘtergere
  6. La multi ani! Sa ai un an asa cum iti doresti!
    Foarte interesante povestirile tale despre Japonia, de fiecare data cand gasesc in cutia surprizelor (Google Reader) o postare de-a ta, ma bucur enorm.

    RăspundețiȘtergere
  7. @Buffy: La multi ani, Buffy! :) Eu sunt convinsa ca multe popoare au feluri interesante de a sarbatori Anul Nou, eu am adus aici numai o bucatica din cata bogatie culturala exista pe lume :) Multumesc de comentariu! :)

    @Arcadia: :) Multumesc pentru aprecieri! Cum ii spuneam mai sus lui Buffy, cred ca exista nenumarate traditii interesante in lume legate de Anul Nou, atata doar ca Japonia nu se dezminte si reuseste sa-mi transmita mie mai bine intelesul lucrurilor :D

    @Bianca: Felicitari, Bianca! Ceea ce-mi scrii despre cei 10 ani petrecuti in Japonia inseamna pentru mine multa munca, nu-i lucru usor sa te adaptezi si sa traiesti efectiv acolo :) Apoi, nu vad nimic ciudat in faptul ca ai gasit lucruri noi in postare: eu traiesc in Romania de la nastere si inca vin straini si-mi arata parti bune ale tarii, parti pe care eu nu le-am observat pana acum :D Este uman, tindem sa fim mai putin curiosi in legatura cu mediul in care traim si mai interesati de elementele straine. De aceea eu incerc sa gasesc un capat de ata japonez de departe :)

    @Cecilia: Si eu multumesc pentru vizita! :) Un An Nou plin de lumina sa ai! ^_^ M-am trezit in acest 2011 plina de avant sa explic Japonia in detaliu, atat detaliu cat am adunat locuind acolo si cat adun in continuare de la distanta, prin pasiune :)

    @Zazu: La multi ani, draga mea Zazuza! Anul asta vreau sa vad din nou Viena, bem un ceva bun pe acolo? :D

    RăspundețiȘtergere
  8. @Lady Io: Draga mea Lady Io, multumesc pentru prezenta ta atat de placuta pe acest blog! Sa ai un An Nou plin de lumina si de bucurii! Multumesc de vizita, ca intotdeauna :)

    RăspundețiȘtergere
  9. Interesante obiceiuri!
    Sa ai un An Nou fericit, aromat cu ceaiuri fine si noi invataturi japoneze!

    RăspundețiȘtergere
  10. pana una alta, putem bea un ceai pe indelete la Bucuresti, in ianuarie! dar astept cu drag si o cafea la MQ in vara, ce zici? numa sa-mi dai de veste si ne organizam!

    RăspundețiȘtergere
  11. Akemashite omedetou gozaimasu! Foarte frumos articolul si mi s-a facut dor de Kiyomizudera si de ingramadeala de la Hatsumode.

    RăspundețiȘtergere
  12. un an nou superb..abia am descoperit blogul tau si deja sint geloasa...superbe locuri, minunate obiceiuri

    RăspundețiȘtergere
  13. @VertAnge: La multi ani!! Scuze de intarziere in raspuns, n-a fost insa intarziere in ganduri bune catre tine si toata echipa de la Pin Travel ^_^

    @Zazuza: Sa-mi dai si tu de veste ca sa imi fac curaj sa ies din barlog :)) Iarna...nu e anotimpul meu favorit, mai ales in Bucuresti :D

    @Mi Tinita: Akemashite omedetou! ^_^ Si mie mi s-a facut dor de Kiyomizu dera, imi este tot timpul dor de cate ceva. Desi la Kyoto am fost de cateva ori am senzatia ca n-am vazut nici o treime din toate cate sunt de vazut si simtit in orasul acela :)

    @Karma Police: Multumesc frumos, Karma! Bine ai venit! ^_^ Si eu sunt geloasa...pe mine de acum aproape 2 ani :)) Dar cred ca eu din viitor isi va lua revansa, sunt convinsa ca Japonia vine din nou la mine...in curand :)
    Sa ne citim cu bine! :)

    RăspundețiȘtergere
  14. Sincer mi se face foame cand citesc :D
    Insa ompleta cu peste nu este gretoasa? Sau au un mod special de preparare?

    RăspundețiȘtergere
  15. iYli, nu este gretoasa...daca nu se consuma in cantitati mari :) Din cate stiu eu, se consuma rece, asa ca grasimea pestelui nu este atat de sesizabila :)

    RăspundețiȘtergere