Dragi japonezo-interesati,
Tineri vrem mereu sa fim cu totii, dar ma gandesc ca ipostaza de student la 30 si ceva de ani nu ne imbie la unison si in aceeasi masura. Asadar, pentru cei care s-au saturat de manuale si discutii interminabile si teoretice tare, de eseuri si bani picati din cer de la guvern cu titlu de bursa, de timp liber si de locuit in camin, de dadaceala si de o usoara expectativa (eu cand incep sa traiesc pe cont propriu?!) avem si alte variante de a ajunge in Japonia. Pe termen mediu.
Dupa usa nr. 1 sta bau-bau-ul timpurilor noastre: un job. Numai ca, spre deosebire de varianta cu bursa Guvernului Japonez, scenariul care include un job drept "facilitator" al caii spre Japonia implica mult suspans. Daca in Europa mai poti trage speranta sa fii mobil in munca ta, in Japonia trebuie sa-ti aduci aminte de "Patul lui Procust" citit in liceu. Strainii au niste roluri foarte bine delimitate in ansamblul societatii japoneze, deci te incadrezi sau ramai pe dinafara. Dinafara tarii.
Pornim la drum cu "nationalitatea" drept criteriu si ghid. Imi cer scuze cititorilor mei chinezi, coreeni si brazilieni (adica japonezii nascuti in Brazilia si dornici de a se reintegra in patria-mama, tot straini sunt considerati), le multumesc pentru uimitoarea cunoastere a limbii romane si trec la ce ne intereseaza: rolurile "albilor", ale Europenilor mai ales. Yin si Yang, expat si profesor de limba engleza (sau franceza, poate...).
Expatul este specia privilegiata. Traieste si se dezvolta organic (unii anorganic, sa-i lasam) in habitatul unei atotcuprinzatoare corporatii, unei multinationale caracatiȚoase ce s-a globalizat ca la carte pana-n Asia. Expatul este unsul lui Dumnezeu in Japonia, traieste intr-un apartament marisor, salariul ii permite nopti interesante in Ginza, lumina sa straluceste vesel peste colegii japonezi care sunt nevoiti sa sufere suferinta crunta a limbii engleze alaturi de el. Calea celor putini.
Profesorul de engleza este specia comuna. Calea celor multi. N-as putea spune ca e o cale spinoasa, desi are portiunile ei cu scoli de engleza care dau faliment, adaptare la cultura de munca a japonezilor (multa seriozitate, implicare, program intensiv sau prelungit), repetitivitate a muncii (japonezii si romanii musai au in comun zicala "repetitia e mama invataturii", la un moment dat, in scurta mea cariera de English teaching part-time, pe langa studii, ajunsesem sa numar de cate ori spun cuvantul ""b-e-l-l-p-e-p-p-er" pe zi...), munca solicitanta fizic (la scolile pentru copii, profesorii japonezi de engleza sunt niste domni, iar profesorii straini de engleza sunt niste clovni).
Cu toate acestea, nu degeaba e calea celor multi de a ajunge in Japonia: un profesor de engleza este platit bine: aproximativ 1.800 - 2.200 EUR/luna (minus 7% taxe, dar plus bonus). Vorbitorii non-nativi de limba engleza se incadreaza si ei in cele de mai sus, fiind o idee mai slab platiti decat nativii.
Daca va tenteaza, iata bibliografie:
- http://www.gaijinpot.com/
- http://www.englishtreejapan.com/teaching/current-job-openings.htm
- http://www.japanenglishteacher.com/
- http://jguide.stanford.edu/site/employment_in_japan_238.html
- http://www.teachaway.com/teach-english-japan/
- http://matadornetwork.com/abroad/how-to-get-a-job-teaching-in-japan/
- GOOGLE "teaching English in Japan" sau "English teacher jobs Japan" sau alte combinatii de acest gen
Calificari: diploma de licenta e cerinta de baza la care se mai adauga, dupa caz: certificari gen TOEFL, Cambridge, ceva experienta. Acestea usureaza gasirea unui job, dar se poate si fara, daca aveti atutudinea potrivita. Este mai usor sa gasiti ceva odata ce sunteti deja in Japonia, desi exista scoli care sustin aplicantii cu procedurile de viza.
Salariul e de ajuns ca sa va descurcati in Japonia si sa aveti un trai frumos.
Unii straini isi fac loc cu coatele si mai scot si altceva de la japonezi in materie de joburi:
- joburi in IT (graphic design mai ales, programare);
- joburi in entertainment...Aici a nu se intelege ca ma refer la joburile din cluburile de noapte, ci la: show-uri TV cu "nebunul" de strain (strainul in ipostaza unui clovn neinteles, asa cum il vad multi japonezi, de altfel); actor/model - nu e nevoie nici pe departe de aptitudinile fizice in mod normal cerute pentru astfel de joburi din cauza perceptiei un *pic* distorsionate a japonezilor asupra strainilor;
- traducatori/interpreti - pentru asta va trebuie japoneza...
- last but not least...preot! pam pam! da, unii straini, chiar daca n-au nimic de-a face cu religia, pot servi drept preoti la cate o nunta, in vreo biserica ortodoxa (pe stil rusesc), da bine.